http://www.houstonculture.org/mexico/states.html
Please visit the site for a good reading experience on discovering your family history.
For those of us looking into areas of Mexico for our family history, there are a lot of maps and images out there labeling the states and cities of Mexico. This map here, provided by the Houston Institute for Culture is one of my favorites. This map is not just an image, but by clicking the various states names, it takes you to a history of that state. Also, there are other links that provides information on the various languages and also on the Aztec Empire.
http://www.houstonculture.org/mexico/states.html Please visit the site for a good reading experience on discovering your family history.
0 Comments
As a Mexican genealogy researcher it is important to use as many tools as possible to help aid in the search for long lost ancestors.
One of these tools is the book titled Enciclopedia Heraldica y Genealogica Hispano-Americana by Alberto and Arturo Garcia Carraffa. I had been looking for this book online for a while now and was recently able to find a few of its many volumes available to download as a pdf file. From the website Internetarchive.com the volumes are available to either read online or to download. Volume 1 link: http://archive.org/stream/enciclopediaher01garc#page/268/mode/2up Volume 4 link: http://archive.org/stream/enciclopediaher04garc#page/n5/mode/2up Volume 8 link: http://archive.org/details/enciclopediaher08garc Also, here is the link to the site’s “About” page for more information on this non-profit organization: http://archive.org/about On the site, there is also the option to create a virtual library card, which I am sure all of us genealogists and researchers will find useful. Discovering your roots and going on the trail back in time, I didn’t realize I would need to learn a new language as well. I am researching my Mexican heritage, so yes I knew I would need to understand a few Spanish words, and being a non-fluent Spanish speaker, I didn’t think a few words would be too difficult. This is not the language I speak of. Written Spanish shorthand. That is what I am now speaking of.
I never knew or even guessed that back in the 19th or 18th and I am sure in previous centuries, the church’s way of documenting baptism and marriage records and the like, were partly written in a form of shorthand. I am not meaning the abbreviations that they used, because that is a whole other story, but for example if in a record were a symbol that looked like an equal sign, that would be read as “married". Or if there was a capital V, that was the symbol for illegitimate. For example: "= married" or “V —for illegitimate child of". Now personally, I have had the most difficult time trying to figure out what some of these shorthand marks meant. Then I stumbled across a book by Nancy Ellen Carlberg called “Beginning Mexican Research" which has really helped me out. Included in the book is a small chart that explains what the symbols are and their meaning. I am not saying that I now know everything about the Spanish shorthand and abbreviations, because that is not true at all. I have been researching for a little over eight years and I am still learning something new everyday. Just that, if you get stuck on something you may think is impossible to get around, such as a language barrier, keep trying, there is always something out there to assist. There is always help in the genealogy world. There is always a new little gem around the corner to help you along the way. |
AuthorMy name is Kristine, I am the creator of this site and have been researching the Roman and Perez family names for about 8 years and have enjoyed every frustrating minute of it. Archives
April 2017
Categories
All
|